2019-09-30
许家金,中国外语教育研究中心专职研究员,博士,教授,博士生导师
研究兴趣
话语分析、二语习得、语言对比与翻译、语料库语言学
(中介语研究、英汉对比研究、学习者语料库研究、双语语料库研究、语料库翻译学研究、基于语料库的话语研究、学习者话语分析、口头话语分析、身份认同话语研究、话语标记研究)
学术成果
专著、编著
许家金,2009,《青少年汉语口语中话语标记的话语功能研究》。北京:外语教学与研究出版社。
许家金(主编),2005,《英语常用外来语双解辞典》。合肥:安徽科技出版社。
刘相东、许家金(编),2010,《中国应用语言学新视野》。北京:外语教学与研究出版社。
梁茂成、李文中、许家金,2010,《语料库应用教程》。北京:外语教学与研究出版社。
学术论文
英文论文
Xu, Jiajin. (2016 in press). Discourse markers. In Rint Sybesma (ed.).Encyclopedia of Chinese
Language and Linguistics.Leiden: Brill.Online version.
Xu, Jiajin.2015.Corpus-based Chinese studies: A historical review from the 1920s to the present.
Chinese Language and Discourse6(2): 218-244.
Xu, Jiajin & Xiaochen Li. 2014.Structural and semantic non-correspondences between Chinese
splittable compounds and their English translations: A Chinese-English parallel corpus based study.
Corpus Linguistics and Linguistic Theory10(1): 79-101.
(基于汉英平行语料库的离合词及英译的结构和语义不对应研究)
Xiong, Wenxin, Jiajin Xu, & Maocheng Liang. 2014. An architecture for automatic opinion classification
in Western online news. IWECA 2014, IEEE.
Xu, Jiajin & Maocheng Liang. 2013.A tale of two C’s: Comparing English varieties with
Crown and CLOB (The 2009 Brown family corpora).ICAME Journal37: 175-183.
Siewierska, Anna, Jiajin Xu & Richard Xiao. 2010.Bang-le yi ge da mang(offered a big helping hand):
A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese.Language Sciences
32(4): 464-487. (基于口语和书面语语料库的汉语离合词研究)
中文论文
章柏成、许家金,(待刊),二语学习者英语现在完成体使用的历时跟踪研究,
《外语教学理论与实践》。
许家金,(2017,待刊),语料库研究学术源流考,《外语教学与研究》。
许家金、徐秀玲,(2016,待刊),基于可比语料库的翻译英语衔接显化研究,
《外语与外语教学》(6)。
许家金,2016,基于可比语料库的英语译文词义泛化研究,《中国翻译》(2):16-21。
江进林、许家金,2015,基于语料库的商务英语语域特征多维分析,《外语教学与研究》
(2):225-236。
许家金,2014,许家金谈语料库语言学的本体与方法,《语料库语言学》(2):35-44。
许家金、吴良平,2014,基于网络的第四代语料库分析工具CQPweb及应用实例,
《外语电化教学》(5):10-15,56。
刘霞、许家金、刘磊,2014,基于CiteSpace的国内语料库语言学研究概述(1998-2013),
《语料库语言学》(1):69-77。
许家金、刘霞,2014,中国英语学习者口头叙事话语中的人物指称研究,《外语与外语教学》