罗选民,广东外语外贸大学云山领军学者, 博士生导师;墨尔本大学亚洲学者讲座教授;清华大学翻译与跨学科研究中心主任。从1993年10月起享受国务院政府特殊津贴。 主要国际兼职有:澳大利亚研究委员会(ARC)委员,(香港)大学教育资助委员会(UGC)人文学部委员, 英国Routledge出版社英文学术期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies主编,欧洲A&HCI源刊Perspectives: Studies in Translatology 国际编委, 加拿大翻译学会会刊TTR 国际顾问,香港中文大学《翻译学刊》编委; 国内主要社会兼职: 中国英汉语比较研究会(国家一级学会)会长, 第二、三届中国图书政府奖评委, 第六届鲁迅文学奖评委。近年来先后获得美国学术联合会(ACLS)、富布赖特、Salzburg Global Seminar、剑桥大学暑期院士等多项研究基金和奖学金, 曾应邀在牛津大学、耶鲁大学、东京大学、巴黎东方语言文化学院等三十余所国际知名高校做学术演讲。主要研究方向:翻译与跨文化研究, 英汉语比较研究,比较文学。 主要学术发表有著译作《翻译与中国现代性》(清华大学出版社,2016)、《文学翻译与文学批评》(人民文学出版社,2004)、《话语分析的英汉语比较研究》(湖南人民出版社,2001)、Translating China (Bristol: Multilingual Matters,2009)、Translation Studies: An Interdisciplinary Approach (Beijing: Foreign Language Press,2007)、《艺术与诗中的创造性直觉》(北京三联书店,1992)等30余部;在内外重要期刊发文百余篇;目前正在主持国家社会科学基金重点项目《中国典籍英译的传播与评价机制研究》,已主持完成国家社科基金项目两项、教育部后期资助项目1项、省部级社科基金项目多项,曾获湖南省首届优秀教学成果二等奖、北京市第七届哲学社会科学优秀成果二等奖、第三届全国优秀教育科学研究成果三等奖。 |