2015-11-12
2014年6月11日张旭教授受邀赴上海外国语学院松江校区4号楼303教室为上外英语学院博士生及部分教师做题为《关于翻译家研究的若干思考》的讲座,上海外国语大学英语学院院长查明建教授主持了讲座。
张旭教授在讲座中谈到,翻译家是翻译史研究中的主要内容,但目前翻译家研究大多没有从翻译理论角度去总结和探讨,难以把某一时期内有代表性的翻译家进行集中和系统的比较研究。另一方面,文学翻译史中关于翻译家的评述和专题翻译家研究,只是对史料的钩沉和整理,或者对翻译家思想的总结和描述。张旭教授结合个人近年的几个研究个案,阐述翻译家研究的若干新途径。
讲座结束之后,现场进行了互动环节,张旭教授与上海外国语学院的博士生们在热烈的气氛中畅谈和交流各自的学术观点。