讲座题目 | 中文歌曲英译及演唱技巧 | ||||
讲 座 人 | 纪玉华 | 讲座人 职称、职务 | 教授、博导 | 主持人 | 张旭 |
讲座类型 | □自然科学 | 讲座对象 | 外语类教师、英语专业学生 | 举办时间 | |
a社会科学 | |||||
举办地点 | 南区演播厅 | ||||
讲 座 人 简 介 | 纪玉华,山东青岛人,文学博士,教授,博士生导师。1978年考入厦门大学外文系,1985年获硕士学位并留校任教。历任厦门大学外文学院英文系主任、外文学院院长、厦门大学外国语言文学研究所副所长,曾留学加拿大和英国,首创汉英三文治故事教学法。该教学法已在英国、美国、加拿大、新西兰以及德国试用并引起反响;2002年被教育部列为中国当代著名英语教学法,向全国宣传推广。1998年加拿大为奖励他对儿童外语教学法研究的贡献,特授予“加拿大研究特别奖”。 | ||||
讲 座 主要内容 | 中文歌曲英译和演唱是国际文化艺术交流口译员的必备技能。实际上,即使对普通英语翻译工作者、英语教师、经常使用英语的国际商务人员、爱好英语的大学生和自学者来说,学习和掌握中文歌曲英译和演唱技巧,对于提升自己的跨文化交际能力、丰富跨文化交流活动的内涵、促进中国文化的传播、提高自己的翻译水平和歌曲演唱技能,也都是大有裨益的。中文歌曲英译和演唱,要求我们有扎实的翻译功底和良好的节奏和音乐感。 |